When the sky is falling from above you
And the wind is raging from the coast
And you want someone who truly loves you
I will be the one who loves you the most
Do you remember when we first met? I sure do
It was some time in early September
Though you were lazy about it, you made me wait around
I was so crazy about you, I didn’t mind
Posta de sol a Pichilemu, Oceà Pacífic
Jack Johnson – do you remember
Posted
on April 21, 2010, 1:32 pm,
by fadmin,
under Uncategorized.
Look at me standing
Here on my own again
Up straight in the sunshine
No need to run and hide
It’s a wonderful wonderful life
No need to laugh and cry
It’s a wonderful wonderful life
Llevar-se i esmorzar veient sortir al sol des del llac Nahuel Huapi de Bariloche i que alhora soni “Wonderful life”, sembla una alineació impossible de totes les constel·lacions… enjoy it!
Tu beso se hizo calor,
luego el calor, movimiento,
luego gota de sudor
que se hizo vapor, luego viento
que en un rincón de La Rioja
movió el aspa de un molino
mientras se pisaba el vino
que bebió tu boca roja.
Tu boca roja en la mía,
la copa que gira en mi mano,
y mientras el vino caía
supe que de algún lejano
rincón de otra galaxia,
el amor que me darías,
transformado, volvería
un día a darte las gracias.
Cada uno da lo que recibe
y luego recibe lo que da,
nada es más simple,
no hay otra norma:
nada se pierde,
todo se transforma.
El vino que pagué yo,
con aquel euro italiano
que había estado en un vagón
antes de estar en mi mano,
y antes de eso en Torino,
y antes de Torino, en Prato,
donde hicieron mi zapato
sobre el que caería el vino.
Zapato que en unas horas
buscaré bajo tu cama
con las luces de la aurora,
junto a tus sandalias planas
que compraste aquella vez
en Salvador de Bahía,
donde a otro diste el amor
que hoy yo te devolvería……
Cada uno da lo que recibe
y luego recibe lo que da,
nada es más simple,
no hay otra norma:
nada se pierde,
todo se transforma.
Jorge Drexler – Todo se transforma
Instants a Salvador de Bahía (a qui dedica la cançó).