When the sky is falling from above you

Huacachina - Perú

When the sky is falling from above you
And the wind is raging from the coast
And you want someone who truly loves you
I will be the one who loves you the most

Brett Dennen – The one who loves you most
foto: elrentaplats

Petons d'espines

Salar de Uyuni

mitjons, petons i americanes…. I un ós, i flors, i un dinosaure….

Tanta bellesa…

Atacama

“Hi ha tanta bellesa al món, que sovint sento que és massa per mi”
American Beauty

Nuestros besos errantes recorrieron el mundo

Valparaíso

Nuestros besos errantes recorrieron el mundo (Pablo Neruda)

Instants a Valparaiso, Chile
Maig de 2010

el sol es pon al Pacífic

Pichilemu - Pacific Chile

Do you remember when we first met? I sure do
It was some time in early September
Though you were lazy about it, you made me wait around
I was so crazy about you, I didn’t mind

Posta de sol a Pichilemu, Oceà Pacífic
Jack Johnson – do you remember

Wonderful life


Look at me standing
Here on my own again
Up straight in the sunshine
No need to run and hide
It’s a wonderful wonderful life
No need to laugh and cry
It’s a wonderful wonderful life

Llevar-se i esmorzar veient sortir al sol des del llac Nahuel Huapi de Bariloche i que alhora soni “Wonderful life”, sembla una alineació impossible de totes les constel·lacions… enjoy it!

Black – Wonderful Life
Instants de calma i energia a la Patagonia.

Papallones!!

Papallones

Tot i que serà un any sense primavera… papallones!!

tot es transforma

Salvador da Bahia

No hem perdut res, tot es transforma…

Tu beso se hizo calor,
luego el calor, movimiento,
luego gota de sudor
que se hizo vapor, luego viento
que en un rincón de La Rioja
movió el aspa de un molino
mientras se pisaba el vino
que bebió tu boca roja.

Tu boca roja en la mía,
la copa que gira en mi mano,
y mientras el vino caía
supe que de algún lejano
rincón de otra galaxia,
el amor que me darías,
transformado, volvería
un día a darte las gracias.

Cada uno da lo que recibe
y luego recibe lo que da,
nada es más simple,
no hay otra norma:
nada se pierde,
todo se transforma.

El vino que pagué yo,
con aquel euro italiano
que había estado en un vagón
antes de estar en mi mano,
y antes de eso en Torino,
y antes de Torino, en Prato,
donde hicieron mi zapato
sobre el que caería el vino.

Zapato que en unas horas
buscaré bajo tu cama
con las luces de la aurora,
junto a tus sandalias planas
que compraste aquella vez
en Salvador de Bahía,
donde a otro diste el amor
que hoy yo te devolvería……

Cada uno da lo que recibe
y luego recibe lo que da,
nada es más simple,
no hay otra norma:
nada se pierde,
todo se transforma.

Jorge Drexler – Todo se transforma
Instants a Salvador de Bahía (a qui dedica la cançó).

nous camins…

Camins que ara s´esvaeixen
Camins vora les estrelles
Camins, somnis i promeses
Camins que ja són nous

Sopa de Cabra – Camins

SOS Mediterrani


SOS Mediterrani
Antònia Font: Batiscafo KatiusKas